Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
F
fuss-welcome
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Incidents
Environments
Packages & Registries
Packages & Registries
Package Registry
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
FUSS
fuss-welcome
Commits
4f8a6cb4
Commit
4f8a6cb4
authored
Sep 18, 2020
by
Paolo Dongilli
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Added German translation and changed one link in interface
parent
dfe68bb1
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
191 additions
and
1 deletion
+191
-1
po/de.po
po/de.po
+190
-0
usr/lib/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.py
usr/lib/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.py
+1
-1
No files found.
po/de.po
0 → 100644
View file @
4f8a6cb4
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-14 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-18 12:23+0200\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: usr/lib/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.py:112
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:1
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
#: usr/lib/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.py:117
msgid "First Steps"
msgstr "Erste Schritte"
#: usr/lib/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.py:121
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:5
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: usr/lib/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.py:125
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: usr/lib/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.py:129
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:2
msgid "Contribute"
msgstr "Beitragen"
#: usr/lib/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.py:136
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Dieses Dialogfeld beim Start anzeigen"
#: generate_desktop_files:24 generate_desktop_files:37
msgid "Welcome Screen"
msgstr "Willkommensbildschirm"
#: generate_desktop_files:24 generate_desktop_files:37
msgid "Introduction to FUSS"
msgstr "Einführung in FUSS"
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:3
msgid ""
"FUSS is a free software project. Click the button below to start exploring."
msgstr ""
"FUSS ist ein freies Software-Projekt. Klicken Sie auf die Schaltfläche "
"unten, um mit der Erkundung zu beginnen."
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:4
msgid "Launch"
msgstr "Starte"
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:6
msgid ""
"The Fuss 10 documentation consists of a collection of guides. Click the "
"button below to see which guides are available."
msgstr ""
"Die Dokumentation von Fuss 10 besteht aus einer Sammlung von Leitfäden. "
"Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um zu sehen, welche Leitfäden "
"verfügbar sind."
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:7
msgid "New Features"
msgstr "Neue Funktionen"
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:8
msgid ""
"Click the button below to discover the new features introduced in this "
"version of FUSS distribution (from Debian Buster)."
msgstr ""
"Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um die neuen Funktionen zu "
"entdecken, die in dieser Version der FUSSDistribution (auf Debian basiert) "
"eingeführt wurden."
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:9
msgid "Release Notes"
msgstr "Versionshinweise"
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:10
msgid ""
"Click the button below to read the release notes for this version of FUSS."
msgstr ""
"Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um die Versionshinweise für diese "
"Version von FUSS zu lesen."
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:11
msgid "System Snapshots"
msgstr "System-Schnappschüsse"
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:12
msgid ""
"Next, let's set automatic system snapshots. A minimum of two daily and two "
"boot snapshots are recommended. If anything breaks, you can then restore "
"your computer to its previous working state."
msgstr ""
"Als Nächstes wollen wir automatische System-Schnappschüsse einstellen. Es "
"werden mindestens zwei tägliche und zwei Boot-Snapshots empfohlen. Wenn "
"irgendetwas kaputt geht, können Sie Ihren Computer dann in seinen vorherigen "
"Betriebszustand zurückversetzen."
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:13
msgid "System Settings"
msgstr "System-Einstellungen"
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:14
msgid ""
"Have a look at the system settings and configure your operating system the "
"way you like. Don't hesitate to customize it and make it feel like home."
msgstr ""
"Werfen Sie einen Blick auf die Systemeinstellungen und konfigurieren Sie Ihr "
"Betriebssystem so, wie Sie es wünschen. Zögern Sie nicht, es individuell "
"anzupassen, damit es sich wie zu Hause anfühlt."
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:15
msgid "Software Manager"
msgstr "Software-Manager"
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:16
msgid ""
"There are a lot of applications available, FUSS comes with the bare minimum "
"to get you started. The Software Manager is there if you're looking for more."
msgstr ""
"Es gibt eine Vielzahl von Anwendungen, FUSS kommt mit dem absoluten Minimum, "
"um Ihnen den Einstieg zu erleichtern. Der Software Manager ist da, wenn Sie "
"nach mehr suchen."
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:17
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:18
msgid "Control and monitor network traffic by enabling the firewall."
msgstr ""
"Kontrolle und Überwachung des Netzwerkverkehrs durch Aktivierung der "
"Firewall."
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:19
msgid "Help desk"
msgstr "Hilfe-Schalter"
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:20
msgid "The FUSS project has a help desk. Click the button below to know more."
msgstr ""
"Das FUSS-Projekt hat einen Helpdesk. Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, "
"um mehr zu erfahren."
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:21
msgid "Welcome to Fuss 10"
msgstr "Willkommen bei Fuss 10"
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:22
msgid "Welcome to your new operating system!"
msgstr "Willkommen in Ihrem neuen Betriebssystem!"
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:23
msgid ""
"This welcome screen will guide you through your first steps, show you how to "
"find help and where to get more information about Fuss 10."
msgstr ""
"Dieser Begrüßungsbildschirm führt Sie durch Ihre ersten Schritte, zeigt "
"Ihnen, wie Sie Hilfe finden und wo Sie weitere Informationen über Fuss 10 "
"erhalten."
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:24
msgid ""
"On behalf of the development team and everyone involved in the project, we'd "
"like to thank you for choosing Fuss 10. We hope you'll enjoy using it as "
"much as we enjoy working on it."
msgstr ""
"Im Namen des Entwicklungsteams und aller am Projekt Beteiligten möchten wir "
"Ihnen dafür danken, dass Sie sich für Fuss 10 entschieden haben. Wir hoffen, "
"dass es Ihnen ebenso viel Freude bereitet, es zu benutzen, wie uns die "
"Arbeit daran macht."
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:25
msgid "Have a great time and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr "Viel Spaß und zögern Sie nicht, uns Ihr Feedback zu schicken."
usr/lib/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.py
View file @
4f8a6cb4
...
...
@@ -74,7 +74,7 @@ class MintWelcome():
self
.
stack
.
set_transition_duration
(
150
)
# Action buttons
builder
.
get_object
(
"button_forums"
).
connect
(
"clicked"
,
self
.
visit
,
"https://www.fuss.bz.it/page/
desk
/"
)
builder
.
get_object
(
"button_forums"
).
connect
(
"clicked"
,
self
.
visit
,
"https://www.fuss.bz.it/page/
contact
/"
)
builder
.
get_object
(
"button_documentation"
).
connect
(
"clicked"
,
self
.
visit
,
"https://www.fuss.bz.it/page/doc/"
)
builder
.
get_object
(
"button_contribute"
).
connect
(
"clicked"
,
self
.
visit
,
"https://gitlab.fuss.bz.it/explore"
)
builder
.
get_object
(
"button_new_features"
).
connect
(
"clicked"
,
self
.
visit
,
new_features
)
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment