Commit 27f5a445 authored by Bruno Renié's avatar Bruno Renié
Browse files

Merge branch 'master' of

parents d77759c1 5c607c7f
# django-password-reset translations for PT.
# This file is distributed under the same license as the django-password-reset package.
# Marcos Gabriel Alcazar <>, 2013.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-22 12:38-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Eduardo Matos <>\n"
"Language-Team: PT <>\n"
"Language: PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Username or Email"
msgstr "Usuário ou Email"
msgid "Sorry, this user doesn't exist."
msgstr "Desculpe, este usuário não existe."
msgid "Unable to find user."
msgstr "Não foi possível encontrar o usuário."
msgid "New password"
msgstr "Nova senha"
msgid "New password (confirm)"
msgstr "Nova senha (confirmar)"
msgid "The two passwords didn't match."
msgstr "As senhas não coincidem."
#: templates/password_reset/recovery_done.html:3
msgid "New password set"
msgstr "Nova senha criada"
#: templates/password_reset/recovery_done.html:6
msgid ""
"Your password has successfully been reset. You can use it right now on the "
"login page."
msgstr ""
"Sua senha foi redefinida. Você pode usá-la agora na página de login."
#: templates/password_reset/recovery_email.txt:1
#, python-format
msgid "Dear %(username)s,"
msgstr "Querido %(username)s,"
#: templates/password_reset/recovery_email.txt:3
#, python-format
msgid ""
"You -- or someone pretending to be you -- has requested a password reset on "
msgstr ""
"Você -- o alguém se passando por você -- pediu a redefinição da senha em "
#: templates/password_reset/recovery_email.txt:5
msgid "You can set your new password by following this link:"
msgstr "Você pode redefinir sua senha seguindo este link:"
#: templates/password_reset/recovery_email.txt:9
msgid ""
"If you don't want to reset your password, simply ignore this email and it "
"will stay unchanged."
msgstr ""
"Caso não queira redefinir sua senha, ignore este email e ela "
"será mantida."
#: templates/password_reset/recovery_email_subject.txt:1
#, python-format
msgid "Password recovery on %(domain)s"
msgstr "Recuperação da senha em %(domain)s"
#: templates/password_reset/recovery_form.html:5
msgid "Password recovery"
msgstr "Recuperação de senha"
#: templates/password_reset/recovery_form.html:11
msgid "Recover my password"
msgstr "Recuperar sua senha"
#: templates/password_reset/reset.html:5
#, python-format
msgid ""
"Sorry, this password reset link is invalid. You can still <a href="
"\"%(recovery_url)s\">request a new one</a>."
msgstr ""
"Desculpe, este link de recuperação de senha é inválido. Você ainda pode <a href="
"\"%(recovery_url)s\">solicitar novamente</a>."
#: templates/password_reset/reset.html:7
#, python-format
msgid "Hi, <strong>%(username)s</strong>. Please choose your new password."
msgstr "Olá, <string>%(username)s</strong>. Por favor escolha uma nova senha."
#: templates/password_reset/reset.html:11
msgid "Set new password"
msgstr "Escolha uma nova senha"
#: templates/password_reset/reset_sent.html:4
msgid "Password recovery sent"
msgstr "Recuperação senha enviada"
#: templates/password_reset/reset_sent.html:7
#, python-format
msgid ""
"An email was sent to <strong>%(email)s</strong> %(ago)s ago. Use the link in "
"it to set a new password."
msgstr ""
"Um email foi enviado para <strong>%(email)s</strong> há %(ago)s minutos. "
"Acesso o link para redefinir sua senha."
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment