Commit fcbc1484 authored by baraa's avatar baraa
Browse files

Added dutch (Nederlands) translations

parent 61d782b0
# django-password-reset translations for nl-be.
# This file is distributed under the same license as the django-password-reset package.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-06 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Bastiaan Raa <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Username or Email"
msgstr "Gebruikersnaam of e-mail"
msgid "Sorry, this user doesn't exist."
msgstr "Sorry, deze gebruiker bestaat niet."
msgid "Unable to find user."
msgstr "Gebuiker kon niet gevonden worden."
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
msgid "New password (confirm)"
msgstr "Nieuw wachtwoord (bevestigen)"
msgid "The two passwords didn't match."
msgstr "De twee wachtwoorden komen niet overeen."
#: templates/password_reset/recovery_done.html:3
msgid "New password set"
msgstr "Nieuw wachtwoord bewaard"
#: templates/password_reset/recovery_done.html:6
msgid ""
"Your password has successfully been reset. You can use it right now on the "
"login page."
msgstr "Je wachtwoord werd aangepast. "
"Je kan het onmiddellijk gebruiken."
#: templates/password_reset/recovery_email.txt:1
#, python-format
msgid "Dear %(username)s,"
msgstr "Beste %(username)s"
#: templates/password_reset/recovery_email.txt:3
#, python-format
msgid ""
"You -- or someone pretending to be you -- has requested a password reset on "
msgstr "Jij -- of iemand die zich als jou voordoet -- heeft een nieuw "
"wachtwoord aangevraagd op %(domain)s"
#: templates/password_reset/recovery_email.txt:5
msgid "You can set your new password by following this link:"
msgstr "Je kan je wachtwoord wijzigen via de volgende link:"
#: templates/password_reset/recovery_email.txt:9
msgid ""
"If you don't want to reset your password, simply ignore this email and it "
"will stay unchanged."
msgstr "Indien je je wachtwoord niet wil wijzigen, negeer dan deze email."
#: templates/password_reset/recovery_email_subject.txt:1
#, python-format
msgid "Password recovery on %(domain)s"
msgstr "Wachtwoord herstel op %(domain)s"
#: templates/password_reset/recovery_form.html:5
msgid "Password recovery"
msgstr "Wachtwoord herstellen"
#: templates/password_reset/recovery_form.html:11
msgid "Recover my password"
msgstr "Herstel mijn wachtwoord"
#: templates/password_reset/reset.html:5
#, python-format
msgid ""
"Sorry, this password reset link is invalid. You can still <a href="
"\"%(recovery_url)s\">request a new one</a>."
msgstr "Sorry, deze link is niet geldig. Je kan steeds <a href="
"\"%(recovery_url)s\">een nieuw aanvragen</a>."
#: templates/password_reset/reset.html:7
#, python-format
msgid "Hi, <strong>%(username)s</strong>. Please choose your new password."
msgstr "Hallo, <strong>%(username)s</strong>. Gelieve je nieuwe wachtwoord in te geven."
#: templates/password_reset/reset.html:11
msgid "Set new password"
msgstr "Nieuw wachtwoord instellen"
#: templates/password_reset/reset_sent.html:4
msgid "Password recovery sent"
msgstr "Herstel van wachtwoord is verzonden"
#: templates/password_reset/reset_sent.html:7
#, python-format
msgid ""
"An email was sent to <strong>%(email)s</strong> %(ago)s ago. Use the link in "
"it to set a new password."
msgstr "Een e-mail werd verzonden naar <strong>%(email)s</strong> %(ago)s geleden."
"Gebruik de link in de e-mail om een nieuw wachtwoord in te stellen."
\ No newline at end of file
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment